×

Gospodaru nas" – rekose oni – "sami smo sebi krivi, i ako 7:23 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:23) ayat 23 in Bosnian

7:23 Surah Al-A‘raf ayat 23 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 23 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 23]

Gospodaru nas" – rekose oni – "sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostis i ne smilujes nam se, sigurno cemo biti izgubljeni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين, باللغة البوسنية

﴿قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين﴾ [الأعرَاف: 23]

Besim Korkut
Gospodaru naš" – rekoše oni – "sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti izgubljeni
Korkut
Gospodaru nas", - rekose oni - "sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostis i ne smilujes nam se, sigurno cemo biti izgubljeni
Korkut
Gospodaru naš", - rekoše oni - "sami smo sebi krivi, i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti izgubljeni
Muhamed Mehanovic
Gospodaru naš", rekoše oni, "sami smo sebi zulum učinili, i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo u redovima gubitnika biti
Muhamed Mehanovic
Gospodaru nas", rekose oni, "sami smo sebi zulum ucinili, i ako nam Ti ne oprostis i ne smilujes nam se, sigurno cemo u redovima gubitnika biti
Mustafa Mlivo
Rekose: "Gospodaru nas! Ucinili smo zulm dusama nasim, i ako nam ne oprostis i ne smilujes nam se, sigurno cemo biti od gubitnika
Mustafa Mlivo
Rekoše: "Gospodaru naš! Učinili smo zulm dušama našim, i ako nam ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo biti od gubitnika
Transliterim
KALA REBBENA DHELEMNA ‘ENFUSENA WE ‘IN LEM TEGFIR LENA WE TERHEMNA LENEKUNENNE MINEL-HASIRINE
Islam House
Gospodaru nas", rekose oni, "sami smo sebi zulum ucinili, i ako nam Ti ne oprostis i ne smilujes nam se, sigurno cemo u redovima gubitnika biti
Islam House
Gospodaru naš", rekoše oni, "sami smo sebi zulum učinili, i ako nam Ti ne oprostiš i ne smiluješ nam se, sigurno ćemo u redovima gubitnika biti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek