Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 23 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 23]
﴿قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين﴾ [الأعرَاف: 23]
Maulana Azizul Haque Al Umari donon ne kahaah he hamaare paalanahaar! hamane apane oopar atyaachaar kar liya aur yadi too hamen kshama tatha hamapar daya nahin karega, to ham avashy hee naash ho[1] jaayenge |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed donon bole, "hamaare rab! hamane apane aap par atyaachaar kiya. ab yadi toone hamen kshama na kiya aur ham par daya na darshaee, phir to ham ghaata uthaanevaalon mein se honge. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed दोनों बोले, "हमारे रब! हमने अपने आप पर अत्याचार किया। अब यदि तूने हमें क्षमा न किया और हम पर दया न दर्शाई, फिर तो हम घाटा उठानेवालों में से होंगे। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ye donon arj qarane lage ai hamaare paalane vaale hamane apana aap nukasaan kiya aur agar too hamen maaph na pharamaega aur ham par raham na karega to ham bilkul ghaate mein hee rahegen |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi ये दोनों अर्ज क़रने लगे ऐ हमारे पालने वाले हमने अपना आप नुकसान किया और अगर तू हमें माफ न फरमाएगा और हम पर रहम न करेगा तो हम बिल्कुल घाटे में ही रहेगें |