Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 80 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 80]
﴿ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من﴾ [الأعرَاف: 80]
Besim Korkut I Luta – kad reče narodu svome: "Zašto činite razvrat koji niko prije vas na svijetu nije činio |
Korkut I Luta - kad rece narodu svome: "Zasto cinite razvrat koji niko prije vas na svijetu nije cinio |
Korkut I Luta - kad reče narodu svome: "Zašto činite razvrat koji niko prije vas na svijetu nije činio |
Muhamed Mehanovic I sjeti se Luta - kad reče narodu svome: "Zašto činite razvrat koji niko među svim svjetovima prije vas nije činio |
Muhamed Mehanovic I sjeti se Luta - kad rece narodu svome: "Zasto cinite razvrat koji niko među svim svjetovima prije vas nije cinio |
Mustafa Mlivo I Luta! Kad rece narodu svom: "Zar cinite razvrat u kojem vas nije nadmasio niko od svjetova |
Mustafa Mlivo I Luta! Kad reče narodu svom: "Zar činite razvrat u kojem vas nije nadmašio niko od svjetova |
Transliterim WE LUTÆN ‘IDH KALE LIKAWMIHI ‘ETE’TUNEL-FAHISHETE MA SEBEKAKUM BIHA MIN ‘EHEDIN MINEL-’ALEMINE |
Islam House I sjeti se Luta - kad rece narodu svome: "Zasto cinite razvrat koji niko među svim svjetovima prije vas nije cinio |
Islam House I sjeti se Luta - kad reče narodu svome: "Zašto činite razvrat koji niko među svim svjetovima prije vas nije činio |