Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 80 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 80]
﴿ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد من﴾ [الأعرَاف: 80]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur hamane loot[1] ko bheja. jab usane apanee jaati se kahaah kya tum aisee nirlajja ka kaam kar rahe ho, jo tumase pahale sansaaravaasiyon mein se kisee ne nahin kiya hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur hamane loot ko bheja. jab usane apanee qaum se kaha, "kya tum vah pratyaksh ashleel karm karate ho, jise duniya mein tumase pahale kisee ne nahin kiya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और हमने लूत को भेजा। जब उसने अपनी क़ौम से कहा, "क्या तुम वह प्रत्यक्ष अश्लील कर्म करते हो, जिसे दुनिया में तुमसे पहले किसी ने नहीं किया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (loot ko hamane rasool banaakar bheja tha) jab unhonen apanee qaum se kaha ki (aphasos) tum aisee badakaaree (agalaam) karate ho ki tumase pahale saaree khudaee mein kisee ne aisee badakaaree nahin kee thee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (लूत को हमने रसूल बनाकर भेजा था) जब उन्होनें अपनी क़ौम से कहा कि (अफसोस) तुम ऐसी बदकारी (अग़लाम) करते हो कि तुमसे पहले सारी ख़ुदाई में किसी ने ऐसी बदकारी नहीं की थी |