Quran with Bosnian translation - Surah Al-Qiyamah ayat 25 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ ﴾
[القِيَامة: 25]
﴿تظن أن يفعل بها فاقرة﴾ [القِيَامة: 25]
| Besim Korkut tešku nevolju će očekivati |
| Korkut tesku nevolju ce ocekivati |
| Korkut tešku nevolju će očekivati |
| Muhamed Mehanovic znat će da će ih snaći velika nesreća |
| Muhamed Mehanovic znat ce da ce ih snaci velika nesreca |
| Mustafa Mlivo Znat ce da ce im se uciniti nesreca |
| Mustafa Mlivo Znat će da će im se učiniti nesreća |
| Transliterim TEDHUNNU ‘EN JUF’ALE BIHA FAKIRETUN |
| Islam House znat ce da ce ih snaci velika nesreca |
| Islam House znat će da će ih snaći velika nesreća |