Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التوبَة: 102]
﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]
Besim Korkut A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali, i koji su dobra djela s drugim koja su hrđava izmiješali, njima će, može biti, Allah oprostiti jer Allah prašta i samilostan je |
Korkut A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali. i koji su dobra djela s drugim koja su rđava izmjesali, njima ce, moze biti, Allah oprostiti jer Allah prasta i samilostan je |
Korkut A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali. i koji su dobra djela s drugim koja su rđava izmješali, njima će, može biti, Allah oprostiti jer Allah prašta i samilostan je |
Muhamed Mehanovic A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali, i koji su djela dobra s drugim koja su loša izmiješali; njima će Allah oprostiti - Allah je, zaista, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je |
Muhamed Mehanovic A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali, i koji su djela dobra s drugim koja su losa izmijesali; njima ce Allah oprostiti - Allah je, zaista, Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je |
Mustafa Mlivo A drugi su priznali grijehe svoje, pomijesali su dobro djelo i drugo lose. Mozda ce Allah da im oprosti; uistinu, Allah je Oprosnik, Milosrdni |
Mustafa Mlivo A drugi su priznali grijehe svoje, pomiješali su dobro djelo i drugo loše. Možda će Allah da im oprosti; uistinu, Allah je Oprosnik, Milosrdni |
Transliterim WE ‘AHARUNE A’TEREFU BIDHUNUBIHIM HALETU ‘AMELÆN SALIHÆN WE ‘AHARE SEJJI’ÆN ‘ASALLAHU ‘EN JETUBE ‘ALEJHIM ‘INNALL-LLAHE GAFURUN REHIMUN |
Islam House A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali, i koji su djela dobra s drugim koja su losa izmijesali; njima ce Allah oprostiti – Allah je, zaista, Onaj Koji oprasta grijehe i milostiv je |
Islam House A ima i drugih koji su grijehe svoje priznali, i koji su djela dobra s drugim koja su loša izmiješali; njima će Allah oprostiti – Allah je, zaista, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je |