Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 2 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 2]
﴿فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله﴾ [التوبَة: 2]
Besim Korkut Putujte po svijetu još četiri mjeseca, ali znajte da Allahu nećete umaći i da će Allah nevjernike osramotiti |
Korkut Putujte po svijetu jos cetiri mjeseca, ali znajte da Allahu necete umaci i da ce Allah nevjernike osramotiti |
Korkut Putujte po svijetu još četiri mjeseca, ali znajte da Allahu nećete umaći i da će Allah nevjernike osramotiti |
Muhamed Mehanovic Putujte po svijetu još četiri mjeseca, ali znajte da Allahu nećete umaći i da će Allah nevjernike osramotiti |
Muhamed Mehanovic Putujte po svijetu jos cetiri mjeseca, ali znajte da Allahu necete umaci i da ce Allah nevjernike osramotiti |
Mustafa Mlivo Zato putujte po Zemlji cetiri mjeseca i znajte da vi niste ti koji ce umaci Allahu i da je Allah Taj koji ce postiditi nevjernike |
Mustafa Mlivo Zato putujte po Zemlji četiri mjeseca i znajte da vi niste ti koji će umaći Allahu i da je Allah Taj koji će postiditi nevjernike |
Transliterim FESIHU FIL-’ERDI ‘ERBE’ATE ‘ESH/HURIN WE A’LEMU ‘ENNEKUM GAJRU MU’XHIZI ELLAHI WE ‘ENNEL-LAHE MUHZIL-KAFIRINE |
Islam House “Putujte po svijetu jos cetiri mjeseca, ali znajte da Allahu necete umaci i da ce Allah nevjernike osramotiti”… |
Islam House “Putujte po svijetu još četiri mjeseca, ali znajte da Allahu nećete umaći i da će Allah nevjernike osramotiti”… |