×

Os concedemos sólo cuatro meses [¡Oh, idólatras!] durante los cuales podréis transitar 9:2 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:2) ayat 2 in Spanish

9:2 Surah At-Taubah ayat 2 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 2 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 2]

Os concedemos sólo cuatro meses [¡Oh, idólatras!] durante los cuales podréis transitar con seguridad en la Tierra [para reflexionar y arrepentiros de vuestra incredulidad o para alistaros para la partida], y sabed que luego de esto no podréis escapar del castigo de Allah y que Él humillará a los incrédulos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله, باللغة الإسبانية

﴿فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله﴾ [التوبَة: 2]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Os concedemos solo cuatro meses [¡Oh, idolatras!] durante los cuales podreis transitar con seguridad en la Tierra [para reflexionar y arrepentiros de vuestra incredulidad o para alistaros para la partida], y sabed que luego de esto no podreis escapar del castigo de Allah y que El humillara a los incredulos
Islamic Foundation
Podeis transitar (seguros) por la tierra durante cuatro meses (¡oh, idolatras!, antes de que queden anulados vuestros pactos con los creyentes), y sabed que no podreis escaparos de Al-lah y que Al-lah humillara a quienes rechazan la verdad
Islamic Foundation
Podéis transitar (seguros) por la tierra durante cuatro meses (¡oh, idólatras!, antes de que queden anulados vuestros pactos con los creyentes), y sabed que no podréis escaparos de Al-lah y que Al-lah humillará a quienes rechazan la verdad
Islamic Foundation
Pueden transitar (seguros) por la tierra durante cuatro meses (¡oh, idolatras!, antes de que queden anulados sus pactos con los creyentes), y sepan que no podran escaparse de Al-lah y que Al-lah humillara a quienes rechazan la verdad
Islamic Foundation
Pueden transitar (seguros) por la tierra durante cuatro meses (¡oh, idólatras!, antes de que queden anulados sus pactos con los creyentes), y sepan que no podrán escaparse de Al-lah y que Al-lah humillará a quienes rechazan la verdad
Julio Cortes
«Circulad por la tierra durante cuatro meses. Pero sabed que no podreis escapar de Ala y que Ala llenara de verguenza a los infieles»
Julio Cortes
«Circulad por la tierra durante cuatro meses. Pero sabed que no podréis escapar de Alá y que Alá llenará de vergüenza a los infieles»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek