Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 28 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 28]
﴿ياأيها الذين آمنوا إنما المشركون نجس فلا يقربوا المسجد الحرام بعد عامهم﴾ [التوبَة: 28]
Besim Korkut O vjernici, mnogobošci su sama pogan, i neka više ne dolaze na hadž Svetome hramu poslije ovogodišnjeg hadža. A ako se bojite oskudice, pa Allah će vas, ako hoće, iz obilja Svoga imućnim učiniti. – Allah zaista sve zna i mudar je |
Korkut O vjernici, mnogobosci su sama pogan, i neka vise ne dolaze na hadzdz Casnom hramu poslije ovogodisnjeg hadzdza. A ako se bojite oskudice, pa Allah ce vas, ako hoce, iz obilja Svoga imucnim uciniti. - Allah zaista sva zna i mudar je |
Korkut O vjernici, mnogobošci su sama pogan, i neka više ne dolaze na hadždž Časnom hramu poslije ovogodišnjeg hadždža. A ako se bojite oskudice, pa Allah će vas, ako hoće, iz obilja Svoga imućnim učiniti. - Allah zaista sva zna i mudar je |
Muhamed Mehanovic O vi koji vjerujete, višebošci su sama pogan i neka se, nakon ove godine, više ne približuju Časnoj džamiji. A ako se bojite oskudice pa Allah će vas, ako hoće, iz obilja Svoga imućnim učiniti. Allah je, zaista, Onaj Koji sve zna i mudar je |
Muhamed Mehanovic O vi koji vjerujete, visebosci su sama pogan i neka se, nakon ove godine, vise ne priblizuju Casnoj dzamiji. A ako se bojite oskudice pa Allah ce vas, ako hoce, iz obilja Svoga imucnim uciniti. Allah je, zaista, Onaj Koji sve zna i mudar je |
Mustafa Mlivo O vi koji vjerujete! Samo su musrici necist. Zato nek se ne priblizuju Mesdzidul-haramu nakon ove njihove godine. A ako se bojite oskudice, pa ucinice vas Allah imucnim iz blagodati Svoje, ako htjedne. Uistinu! Allah je Znalac, Mudri |
Mustafa Mlivo O vi koji vjerujete! Samo su mušrici nečist. Zato nek se ne približuju Mesdžidul-haramu nakon ove njihove godine. A ako se bojite oskudice, pa učiniće vas Allah imućnim iz blagodati Svoje, ako htjedne. Uistinu! Allah je Znalac, Mudri |
Transliterim JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU ‘INNEMAL-MUSHRIKUNE NEXHESUN FELA JEKREBUL-MESXHIDEL-HERAME BA’DE ‘AMIHIM HADHA WE ‘IN HIFTUM ‘AJLETEN FESEWFE JUGNIKUMU ELLAHU MIN FEDLIHI ‘IN SHA’E ‘INNALL-LLAHE ‘ALIMUN HEKIMUN |
Islam House O vjernici, visebosci su sama pogan, i neka se, nakon ove godine, iz obilja Svoga imucnim uciniti. Allah je zaista |
Islam House O vjernici, višebošci su sama pogan, i neka se, nakon ove godine, iz obilja Svoga imućnim učiniti. Allah je zaista |