Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 59 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَوۡ أَنَّهُمۡ رَضُواْ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤۡتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ ﴾
[التوبَة: 59]
﴿ولو أنهم رضوا ما آتاهم الله ورسوله وقالوا حسبنا الله سيؤتينا الله﴾ [التوبَة: 59]
Besim Korkut A trebali bi se zadovoljiti onim što im daju Allah i Poslanik Njegov i kazati: "Dovoljan nam je Allah, Allah će nam dati iz obilja Svoga, a i Poslanik Njegov, mi samo Allaha hoćemo |
Korkut A trebalo bi da se zadovolje onim sto im daju Allah i Poslanik Njegov i da kazu: "Dovoljan nam je Allah, Allah ce nam dati iz obilja Svoga, a i Poslanik Njegov, mi samo Allaha hocemo |
Korkut A trebalo bi da se zadovolje onim što im daju Allah i Poslanik Njegov i da kažu: "Dovoljan nam je Allah, Allah će nam dati iz obilja Svoga, a i Poslanik Njegov, mi samo Allaha hoćemo |
Muhamed Mehanovic A da se zadovolje onim što im daju Allah i Poslanik Njegov i da kažu: "Dovoljan nam je Allah, Allah će nam dati iz obilja Svoga, a i Poslanik Njegov, i mi, zaista, ka Allahu žudimo |
Muhamed Mehanovic A da se zadovolje onim sto im daju Allah i Poslanik Njegov i da kazu: "Dovoljan nam je Allah, Allah ce nam dati iz obilja Svoga, a i Poslanik Njegov, i mi, zaista, ka Allahu zudimo |
Mustafa Mlivo A da su se oni zadovoljili onim sta im je dao Allah i Poslanik Njegov i rekli: "Dosta nam je Allah. Dace nam Allah iz blagodati Svoje i Poslanik Njegov. Uistinu, mi smo oni koji zude Allahu |
Mustafa Mlivo A da su se oni zadovoljili onim šta im je dao Allah i Poslanik Njegov i rekli: "Dosta nam je Allah. Daće nam Allah iz blagodati Svoje i Poslanik Njegov. Uistinu, mi smo oni koji žude Allahu |
Transliterim WE LEW ‘ENNEHUM REDU MA ‘ATAHUMU ELLAHU WE RESULUHU WE KALU HESBUNALLAHU SEJU’UTINALLAHU MIN FEDLIHI WE RESULUHU ‘INNA ‘ILA ELLAHI RAGIBUNE |
Islam House A trebali bi se zadovoljiti onim sto im daju Allah i Poslanik Njegov i kazati: “Dovoljan nam je Allah, Allah ce nam dati iz obilja Svog, a i Poslanik Njegov, mi samo, za Allahom zudimo.” |
Islam House A trebali bi se zadovoljiti onim što im daju Allah i Poslanik Njegov i kazati: “Dovoljan nam je Allah, Allah će nam dati iz obilja Svog, a i Poslanik Njegov, mi samo, za Allahom žudimo.” |