×

আর ভাল হত যদি আল্লাহ্‌ ও তাঁর রাসূল তাদেরকে যা দিয়েছেন তাতে 9:59 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah At-Taubah ⮕ (9:59) ayat 59 in Bangla

9:59 Surah At-Taubah ayat 59 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 59 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَوۡ أَنَّهُمۡ رَضُواْ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤۡتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ ﴾
[التوبَة: 59]

আর ভাল হত যদি আল্লাহ্‌ ও তাঁর রাসূল তাদেরকে যা দিয়েছেন তাতে সন্তুষ্ট হত এবং বলত, ‘আল্লাহ্‌ই আমাদের জন্য যথেষ্ট, অচিরেই আল্লাহ্‌ আমাদেরকে দেবেন নিজ করুণায় ও তাঁর রাসূলও; নিশ্চয় আমরা আল্লাহ্‌রই প্রতি অনুরক্ত।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أنهم رضوا ما آتاهم الله ورسوله وقالوا حسبنا الله سيؤتينا الله, باللغة البنغالية

﴿ولو أنهم رضوا ما آتاهم الله ورسوله وقالوا حسبنا الله سيؤتينا الله﴾ [التوبَة: 59]

Abu Bakr Zakaria
Ara bhala hata yadi allah‌ o tamra rasula taderake ya diyechena tate santusta hata ebam balata, ‘allah‌i amadera jan'ya yathesta, acire'i allah‌ amaderake debena nija karunaya o tamra rasula'o; niscaya amara allah‌ra'i prati anurakta
Abu Bakr Zakaria
Āra bhāla hata yadi āllāh‌ ō tām̐ra rāsūla tādērakē yā diẏēchēna tātē santuṣṭa hata ēbaṁ balata, ‘āllāh‌i āmādēra jan'ya yathēṣṭa, acirē'i āllāh‌ āmādērakē dēbēna nija karuṇāẏa ō tām̐ra rāsūla'ō; niścaẏa āmarā āllāh‌ra'i prati anurakta
Muhiuddin Khan
কতই না ভাল হত, যদি তারা সন্তুষ্ট হত আল্লাহ ও তার রসূলের উপর এবং বলত, আল্লাহই আমাদের জন্যে যথেষ্ট, আল্লাহ আমাদের দেবেন নিজ করুণায় এবং তাঁর রসূলও, আমরা শুধু আল্লাহকেই কামনা করি।
Muhiuddin Khan
Kata'i na bhala hata, yadi tara santusta hata allaha o tara rasulera upara ebam balata, allaha'i amadera jan'ye yathesta, allaha amadera debena nija karunaya ebam tamra rasula'o, amara sudhu allahake'i kamana kari.
Muhiuddin Khan
Kata'i nā bhāla hata, yadi tārā santuṣṭa hata āllāha ō tāra rasūlēra upara ēbaṁ balata, āllāha'i āmādēra jan'yē yathēṣṭa, āllāha āmādēra dēbēna nija karuṇāẏa ēbaṁ tām̐ra rasūla'ō, āmarā śudhu āllāhakē'i kāmanā kari.
Zohurul Hoque
আর ওরা যদি সন্তষ্ট থাকতো আল্লাহ্ ও তাঁর রসূল ওদের যা দিয়েছেন তাতে, আর বলতো -- ''আল্লাহ্‌ই আমাদের জন্য যথেষ্ট, -- আল্লাহ্ শীঘ্রই তাঁর করুণাভান্ডার থেকে আমাদের দেবেন আর তাঁর রসূলও, নিঃসন্দেহ আল্লাহ্‌র কাছেই আমরা আসক্ত’’।
Zohurul Hoque
ara ora yadi santasta thakato allah o tamra rasula odera ya diyechena tate, ara balato -- ''allah‌i amadera jan'ya yathesta, -- allah sighra'i tamra karunabhandara theke amadera debena ara tamra rasula'o, nihsandeha allah‌ra kache'i amara asakta’’.
Zohurul Hoque
āra ōrā yadi santaṣṭa thākatō āllāh ō tām̐ra rasūla ōdēra yā diẏēchēna tātē, āra balatō -- ''āllāh‌i āmādēra jan'ya yathēṣṭa, -- āllāh śīghra'i tām̐ra karuṇābhānḍāra thēkē āmādēra dēbēna āra tām̐ra rasūla'ō, niḥsandēha āllāh‌ra kāchē'i āmarā āsakta’’.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek