×

Or do they say, “He fabricated it?” Say, “Produce then one Chapter 10:38 British translation

Quran infoBritishSurah Yunus ⮕ (10:38) ayat 38 in British

10:38 Surah Yunus ayat 38 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Yunus ayat 38 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[يُونس: 38]

Or do they say, “He fabricated it?” Say, “Produce then one Chapter like it, and call upon whoever you can other than Allah, if you are truthful!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم يقولون افتراه قل فأتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون, باللغة البريطانية

﴿أم يقولون افتراه قل فأتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون﴾ [يُونس: 38]

Mohammad Habib Shakir
Or do they say: He has forged it? Say: Then bring a chapter like this and invite whom you can besides Allah, if you are truthful
Mohammad Shafi
Or do they say that he (the Prophet) has forged it? Say, "Then bring a chapter like this and invite whom you can, besides Allah, if you are truthful
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Or say they: He hath invented it? Say: Then bring a surah like unto it, and call (for help) on all ye can besides Allah, if ye are truthful
Mufti Taqi Usmani
Or, do they say that he has made it up? Say, “Then, bring a Sūrah like this, and call whomsoever you can beside Allah, if you are true.”
Muhammad Asad
And yet, they [who are bent on denying the truth] assert, "[Muhammad] has invented it!" Say [unto them]: "Produce, then, a surah of similar merit; and [to this end] call to your aid whomever you can, other than God, if what you say is true
Muhammad Mahmoud Ghali
Or (even) do they say, "He has fabricated it"? Say, "Then come up with a s?rah like it and call on whom you can call apart from Allah, in case you are sincere
Muhammad Sarwar
Do they say that Muhammad has invented it? (Muhammad), tell them, "If your claim is true, compose only one chapter like it and call on anyone besides God for help
Muhammad Taqi Usmani
Or, do they say that he has made it up? Say, .Then, bring a Surah like this, and call whomsoever you can beside Allah, if you are true
Mustafa Khattab Allah Edition
Or do they claim, “He made it up!”? Tell them ˹O Prophet˺, “Produce one sûrah like it then, and seek help from whoever you can—other than Allah—if what you say is true!”
Mustafa Khattab God Edition
Or do they claim, “He made it up!”? Tell them ˹O Prophet˺, “Produce one sûrah like it then, and seek help from whoever you can—other than God—if what you say is true!”
N J Dawood
If they say: ‘He invented it himself,‘ say: ‘Bring one sūrah like it. Call on whom you will besides God to help you, if what you say be true!‘
Safi Kaskas
Or do they say, "He [the Prophet] has invented it?" Say, "Then produce a chapter of similar merit, and call on anyone you can other than God if what you say is true
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek