Quran with English translation - Surah Yunus ayat 38 - يُونس - Page - Juz 11
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[يُونس: 38]
﴿أم يقولون افتراه قل فأتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون﴾ [يُونس: 38]
Al Bilal Muhammad Et Al Or do they say, “He fabricated it?” Say, “Well, bring a Surah like it, and call anyone you can, besides God, if you speak the truth.” |
Ali Bakhtiari Nejad Or do they say: he (Muhammad) made it up? Say: if you are truthful, then bring a chapter like it, and call on anyone you can (for help) other than God |
Ali Quli Qarai Do they say, ‘He has fabricated it?’ Say, ‘Then bring a surah like it, and invoke whomever you can, besides Allah, should you be truthful.’ |
Ali Unal Or do they say that he (the Messenger) has fabricated it? Say: "(If it is possible for a mortal to fabricate it) then produce a surah like it and call for help on anyone you can, apart from God, if you are truthful (in your doubt and the claim you base upon it) |
Hamid S Aziz Do they say, "He hath devised it"? Say then, "Bring a surah (chapter) like it, and call, if you can, on other than Allah, if you are truthful |
John Medows Rodwell Do they say, "He hath devised it himself?" SAY: Then bring a Sura like it; and call on whom ye can beside God, if ye speak truth |
Literal Or they say: "He fabricated it ." Say: "So come/bring with a chapter of the Koran similar/equal to it and call whom you were able from other than God, if you were truthful |
Mir Anees Original Or do they say, “He has invented it.” Say, “(If any human being can invent it) then bring one chapter like it and call whomever you can besides Allah, if you are truthful.” |
Mir Aneesuddin Or do they say, “He has invented it.” Say, “(If any human being can invent it) then bring one chapter like it and call whomever you can besides God, if you are truthful.” |