×

[Say O Prophet], “Worship none except Allah. Indeed, I am sent to 11:2 British translation

Quran infoBritishSurah Hud ⮕ (11:2) ayat 2 in British

11:2 Surah Hud ayat 2 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Hud ayat 2 - هُود - Page - Juz 11

﴿أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ ﴾
[هُود: 2]

[Say O Prophet], “Worship none except Allah. Indeed, I am sent to you from Him, as a warner and bearer of glad tidings

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير وبشير, باللغة البريطانية

﴿ألا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير وبشير﴾ [هُود: 2]

Mohammad Habib Shakir
That you shall not serve (any) but Allah; surely I am a warner for you from Him and a giver of good news
Mohammad Shafi
[And the Messenger proclaims to mankind,] "You shall worship none but Allah. I am indeed from Him a warner for you and a herald of good news
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(Saying): Serve none but Allah. Lo! I am unto you from Him a warner and a bringer of good tidings
Mufti Taqi Usmani
(directing the Prophet to say to the people,) “You must not worship anyone other than Allah; I am for you a warner from Him, and a bearer of glad tidings
Muhammad Asad
so that you may worship none but God. [Say, O Prophet:] "Behold, I come unto you from Him [as] a warner and a bearer of glad tidings
Muhammad Mahmoud Ghali
(Saying), "Worship none except Allah." Surely I (myself) (i.e., Muhammad) am to you a warner and a bearer of good things from Him
Muhammad Sarwar
(It teaches), "People, do not worship anyone besides God. I, (Muhammad), am His Messenger sent to warn you and to give you the glad news
Muhammad Taqi Usmani
(directing the Prophet to say to the people,) .You must not worship anyone other than Allah; I am for you a warner from Him, and a bearer of glad tidings
Mustafa Khattab Allah Edition
˹Tell them, O Prophet,˺ “Worship none but Allah. Surely I am a warner and deliverer of good news to you from Him
Mustafa Khattab God Edition
˹Tell them, O Prophet,˺ “Worship none but God. Surely I am a warner and deliverer of good news to you from Him
N J Dawood
Serve none but God. I am sent to you from Him to warn you and to give good tidings
Safi Kaskas
so that you may worship no one but God. I am sent to you from Him to warn you and to give you good news
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek