Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 2 - هُود - Page - Juz 11
﴿أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۚ إِنَّنِي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ ﴾
[هُود: 2]
﴿ألا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير وبشير﴾ [هُود: 2]
Besim Korkut da se samo Allahu klanjate – ja sam vam od Njega, da opominjem i da radosne vijesti kazujem |
Korkut da se samo Allahu klanjate, - ja sam vam od Njega, da opominjem i da radosne vijesti kazujem |
Korkut da se samo Allahu klanjate, - ja sam vam od Njega, da opominjem i da radosne vijesti kazujem |
Muhamed Mehanovic da samo Allahu ibadet činite - ja sam vam od Njega upozoritelj i donositelj radosnih vijesti |
Muhamed Mehanovic da samo Allahu ibadet cinite - ja sam vam od Njega upozoritelj i donositelj radosnih vijesti |
Mustafa Mlivo Obozavajte samo Allaha. Uistinu! Ja sam vam od Njega opominjac i donosilac radosnih vijesti |
Mustafa Mlivo Obožavajte samo Allaha. Uistinu! Ja sam vam od Njega opominjač i donosilac radosnih vijesti |
Transliterim ‘ELLA TA’BUDU ‘ILLALLAHE ‘INNENI LEKUM MINHU NEDHIRUN WE BESHIRUN |
Islam House da samo Allahu ibadet cinite – ja sam vam od Njega upozoritelj i donositelj radosnih vijesti |
Islam House da samo Allahu ibadet činite – ja sam vam od Njega upozoritelj i donositelj radosnih vijesti |