×

You will come to know who will be afflicted with a disgracing 11:39 British translation

Quran infoBritishSurah Hud ⮕ (11:39) ayat 39 in British

11:39 Surah Hud ayat 39 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Hud ayat 39 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ ﴾
[هُود: 39]

You will come to know who will be afflicted with a disgracing punishment, and upon whom will descend an everlasting punishment.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم, باللغة البريطانية

﴿فسوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه ويحل عليه عذاب مقيم﴾ [هُود: 39]

Mohammad Habib Shakir
So shall you know who it is on whom will come a chastisement which will disgrace him, and on whom will lasting chastisement come down
Mohammad Shafi
So you shall soon come to know on whom will a punishment come that will disgrace him, and on whom will the lasting punishment be imposed
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall
Mufti Taqi Usmani
So, you shall soon know who will be visited by a scourge that will humiliate him, and upon whom a lasting punishment will settle forever.”
Muhammad Asad
But in time you will come to know who it is that [in this world] shall be visited by suffering which will cover him with ignominy, and upon whom long lasting suffering shall alight [in the life to come]
Muhammad Mahmoud Ghali
So you will eventually know to whom will come up a torment to disgrace him, and upon whom will alight a perpetual torment
Muhammad Sarwar
You will soon learn who will face a humiliating punishment and will be encompassed by an everlasting torment
Muhammad Taqi Usmani
So, you shall soon know who will be visited by a scourge that will humiliate him, and upon whom a lasting punishment will settle forever
Mustafa Khattab Allah Edition
You will soon come to know who will be visited by a humiliating torment ˹in this life˺ and overwhelmed by an everlasting punishment ˹in the next˺.”
Mustafa Khattab God Edition
You will soon come to know who will be visited by a humiliating torment ˹in this life˺ and overwhelmed by an everlasting punishment ˹in the next˺.”
N J Dawood
You shall learn who will be visited by a scourge that shall humiliate him, and be smitten by a scourge everlasting.‘
Safi Kaskas
In time you will know who will receive a humiliating punishment, and on whom a lasting suffering will descend
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek