×

showing their ingratitude for what We have given them. Then enjoy yourselves 16:55 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nahl ⮕ (16:55) ayat 55 in British

16:55 Surah An-Nahl ayat 55 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nahl ayat 55 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 55]

showing their ingratitude for what We have given them. Then enjoy yourselves now, but you will soon come to know

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون, باللغة البريطانية

﴿ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون﴾ [النَّحل: 55]

Mohammad Habib Shakir
So that they be ungrateful for what We have given them; then enjoy yourselves; for soon will you know
Mohammad Shafi
And so they become ungrateful for what We have given them. Enjoy then for now! You shall soon come to know your real destiny
Mohammed Marmaduke William Pickthall
So as to deny that which We have given them. Then enjoy life (while ye may), for ye will come to know
Mufti Taqi Usmani
Thus, they deny what We have given to them. Well, enjoy yourself (for some time), and soon you will come to know (the fate of your misdeeds)
Muhammad Asad
[as if] to prove their ingratitude for all that We have granted them! Enjoy, then, your [brief] life: but in time you will come to know [the truth]
Muhammad Mahmoud Ghali
That they may disbelieve in what We have brought them. So enjoy (this life); then eventually you will know
Muhammad Sarwar
In the end you will reject Our bounties. Enjoy yourselves; you will soon know (the consequences of your deeds)
Muhammad Taqi Usmani
Thus, they deny what We have given to them. Well, enjoy yourself (for some time), and soon you will come to know (the fate of your misdeeds)
Mustafa Khattab Allah Edition
only returning Our favours with ingratitude. So enjoy yourselves, for you will soon know
Mustafa Khattab God Edition
only returning Our favours with ingratitude. So enjoy yourselves, for you will soon know
N J Dawood
showing no gratitude for what We give them. Take your pleasure now, and you shall learn
Safi Kaskas
For all good things come to you from God and whenever harm comes upon you, you cry to Him for help
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek