×

Then as soon as He removes the hardship from you, some of 16:54 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nahl ⮕ (16:54) ayat 54 in British

16:54 Surah An-Nahl ayat 54 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nahl ayat 54 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 54]

Then as soon as He removes the hardship from you, some of you associate partners with their Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم إذا كشف الضر عنكم إذا فريق منكم بربهم يشركون, باللغة البريطانية

﴿ثم إذا كشف الضر عنكم إذا فريق منكم بربهم يشركون﴾ [النَّحل: 54]

Mohammad Habib Shakir
Yet when He removes the evil from you, lo! a party of you associate others with their Lord
Mohammad Shafi
And yet when He removes the hardship from you, lo, some of you worship others besides their Lord
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And afterward, when He hath rid you of the misfortune, behold! a set of you attribute partners to their Lord
Mufti Taqi Usmani
Then, as soon as He removes the distress from you, a group from among you starts ascribing partners to their Lord
Muhammad Asad
yet as soon as He has removed the harm from you, lo! some of you [begin to] ascribe to other powers a share 'in their Sustainer's divinity
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter when He lifts off the adversity, only then do a group of you associate others with their Lord
Muhammad Sarwar
When He saves you from the hardship, some of you start to believe in idols
Muhammad Taqi Usmani
Then, as soon as He removes the distress from you, a group from among you starts ascribing partners to their Lord
Mustafa Khattab Allah Edition
Then as soon as He removes the hardship from you, a group of you associates ˹others˺ with their Lord ˹in worship˺
Mustafa Khattab God Edition
Then as soon as He removes the hardship from you, a group of you associates ˹others˺ with their Lord ˹in worship˺
N J Dawood
Yet no sooner does He remove your ills than some among you set up other gods besides their Lord
Safi Kaskas
And to Him belongs all that is in heaven and on earth, and to Him alone be obedient, it is His right. Why, then, will you heed anyone but God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek