×

And from the fruits of palm trees and grapevines you make intoxicants 16:67 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nahl ⮕ (16:67) ayat 67 in British

16:67 Surah An-Nahl ayat 67 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nahl ayat 67 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 67]

And from the fruits of palm trees and grapevines you make intoxicants and good provision. Indeed, there is a sign in this for people of understanding

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك, باللغة البريطانية

﴿ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك﴾ [النَّحل: 67]

Mohammad Habib Shakir
And of the fruits of the palms and the grapes-- you obtain from them intoxication and goodly provision; most surely there is a sign in this for a people who ponder
Mohammad Shafi
And from the fruits of the palm-tree and the vine, you get intoxication as well as good food. There is indeed a sign in this for a people who ponder
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And of the fruits of the date-palm, and grapes, whence ye derive strong drink and (also) good nourishment. Lo! therein is indeed a portent for people who have sense
Mufti Taqi Usmani
And from the fruits of date palms and grape vines, you obtain intoxicants, and good provision. Surely, in that there is a sign for a people who understand
Muhammad Asad
And [We grant you nourishment] from the fruit of date-palms and vines: from it you derive intoxicants as well as wholesome sustenance -in this, behold, there is a message indeed for people who use their reason
Muhammad Mahmoud Ghali
And of the products of the palms and the vineyards you take to yourselves there from an intoxicant and a fair provision. Surely in that is indeed a sign for a people who consider
Muhammad Sarwar
The fruit of palm trees and vines which provide you with sugar and delicious food also provide a lesson and evidence (of the Truth) for the people of understanding
Muhammad Taqi Usmani
And from the fruits of date palms and grape vines, you obtain intoxicants, and good provision. Surely, in that there is a sign for a people who understand
Mustafa Khattab Allah Edition
And from the fruits of palm trees and grapevines you derive intoxicants as well as wholesome provision. Surely in this is a sign for those who understand
Mustafa Khattab God Edition
And from the fruits of palm trees and grapevines you derive intoxicants as well as wholesome provision. Surely in this is a sign for those who understand
N J Dawood
And the fruits of the palm and the vine, from which you derive intoxicants and wholesome food. Surely in this there is a sign for those endowed with reason
Safi Kaskas
And from the fruits of the palm trees and grapevines you obtain intoxicant as well as good provision. In this, too, there is a sign for people who think
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek