×

Moses said to him, “May I follow you so that you may 18:66 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Kahf ⮕ (18:66) ayat 66 in British

18:66 Surah Al-Kahf ayat 66 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]

Moses said to him, “May I follow you so that you may teach me some knowledge that you have been taught?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا, باللغة البريطانية

﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]

Mohammad Habib Shakir
Musa said to him: Shall I follow you on condition that you should teach me right knowledge of what you have been taught
Mohammad Shafi
Moses said to him, "May I follow you so that you teach me of the right knowledge you have been taught
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Moses said unto him: May I follow thee, to the end that thou mayst teach me right conduct of that which thou hast been taught
Mufti Taqi Usmani
Mūsā said to him, “May I have your company so that you teach me some of the rightful knowledge you have been given.”
Muhammad Asad
Moses said unto him: "May I follow thee on the understanding that thou wilt impart to me something of that consciousness of what is right which has been imparted to thee
Muhammad Mahmoud Ghali
Musa (Moses) said to him, "Shall I closely follow you on condition that you teach me of what you have been taught, right mindedness
Muhammad Sarwar
Moses asked him, "Can I follow you so that you would teach me the guidance that you have received
Muhammad Taqi Usmani
Musa said to him, .May I have your company so that you teach me some of the rightful knowledge you have been given
Mustafa Khattab Allah Edition
Moses said to him, “May I follow you, provided that you teach me some of the right guidance you have been taught?”
Mustafa Khattab God Edition
Moses said to him, “May I follow you, provided that you teach me some of the right guidance you have been taught?”
N J Dawood
Moses said to him: ‘May I follow you, so that you may guide me by that which you have been taught?‘
Safi Kaskas
Moses said to him, "May I follow you, so that you will teach me some of the right guidance You have been taught
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek