×

Then We raised you back to life after your death, so that 2:56 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:56) ayat 56 in British

2:56 Surah Al-Baqarah ayat 56 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Baqarah ayat 56 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 56]

Then We raised you back to life after your death, so that you may be grateful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون, باللغة البريطانية

﴿ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 56]

Mohammad Habib Shakir
Then We raised you up after your death that you may give thanks
Mohammad Shafi
We then raised you up after your death, so you might be grateful
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then We revived you after your extinction, that ye might give thanks
Mufti Taqi Usmani
Then, We raised you up after your death, so that you might show gratitude
Muhammad Asad
But We raised you again after you had been as dead, so that you might have cause to be grateful
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter We made you to rise again even after your death, that possibly you would thank (Us)
Muhammad Sarwar
Then We brought you back to life in the hope that you might appreciate Our favors
Muhammad Taqi Usmani
Then, We raised you up after your death, so that you might show gratitude
Mustafa Khattab Allah Edition
Then We brought you back to life after your death, so that perhaps you would be grateful
Mustafa Khattab God Edition
Then We brought you back to life after your death, so that perhaps you would be grateful
N J Dawood
Then We revived you from your stupor, so that you might give thanks
Safi Kaskas
Then We resurrected you after your death, so that you might give thanks
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek