Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 15 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 15]
﴿إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى﴾ [طه: 15]
Mohammad Habib Shakir Surely the hour is coming-- I am about to make it manifest-- so that every soul may be rewarded as it strives |
Mohammad Shafi The Hour (Last Day) is indeed coming. I will unravel it anytime so that every soul is recompensed for what it strived |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! the Hour is surely coming. But I will to keep it hidden, that every soul may be rewarded for that which it striveth (to achieve) |
Mufti Taqi Usmani Surely, the Hour (i.e. the Day of Judgment) has to come. I would keep it secret, so that everyone is given a return for the effort one makes |
Muhammad Asad Behold, [although] I have willed to keep it hidden, the Last Hour is bound to come, so that every human being may be recompensed in accordance with what he strove for [in life] |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely the Hour is coming up-I would almost conceal it-that every self may be recompensed for whatever it endeavors (to achieve) |
Muhammad Sarwar Although it is certain that the Day of Judgment will come, I prefer to keep it almost a secret so that every soul will receive the recompense for what it has done (on its own) |
Muhammad Taqi Usmani Surely, the Hour (i.e. the Day of Judgment) has to come. I would keep it secret, so that everyone is given a return for the effort one makes |
Mustafa Khattab Allah Edition The Hour is sure to come. My Will is to keep it hidden, so that every soul may be rewarded according to their efforts |
Mustafa Khattab God Edition The Hour is sure to come. My Will is to keep it hidden, so that every soul may be rewarded according to their efforts |
N J Dawood The Hour is sure to come. But I choose to keep it hidden, so that every soul shall be rewarded according to its labours |
Safi Kaskas The Hour [of Judgment] is coming- though I have chosen to obscure it-when every soul may be rewarded according to its deeds |