×

निश्चय प्रलय आने वाली है, मैं उसे गुप्त रखना चाहता हूँ, ताकि 20:15 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ta-Ha ⮕ (20:15) ayat 15 in Hindi

20:15 Surah Ta-Ha ayat 15 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 15 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 15]

निश्चय प्रलय आने वाली है, मैं उसे गुप्त रखना चाहता हूँ, ताकि प्रतिकार (बदला) दिया जाये, प्रत्येक प्राणी को उसके प्रयास के अनुसार।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى, باللغة الهندية

﴿إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى﴾ [طه: 15]

Maulana Azizul Haque Al Umari
nishchay pralay aane vaalee hai, main use gupt rakhana chaahata hoon, taaki pratikaar (badala) diya jaaye, pratyek praanee ko usake prayaas ke anusaar
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
nishchay hee vah (qiyaamat kee) ghadee aanevaalee hai - sheeghr hee use laoonga, use chhipae rakhata hoon - taaki pratyek vyakti jo prayaas vah karata hai, usaka badala pae
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
निश्चय ही वह (क़ियामत की) घड़ी आनेवाली है - शीघ्र ही उसे लाऊँगा, उसे छिपाए रखता हूँ - ताकि प्रत्येक व्यक्ति जो प्रयास वह करता है, उसका बदला पाए
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(kyonki) qayaamat zaroor aane vaalee hai aur main use laamahaula chhipae rakhoonga taaki har shakhs (usake khauph se nekee kare) aur vaisee koshish kee hai usaka use badala diya jae
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(क्योंकि) क़यामत ज़रूर आने वाली है और मैं उसे लामहौला छिपाए रखूँगा ताकि हर शख्स (उसके ख़ौफ से नेकी करे) और वैसी कोशिश की है उसका उसे बदला दिया जाए
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek