Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 75 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ ﴾
[طه: 75]
﴿ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلا﴾ [طه: 75]
Mohammad Habib Shakir And whoever comes to Him a believer (and) he has done good deeds indeed, these it is who shall have the high ranks |
Mohammad Shafi And whoever comes to Him as a believer with righteous deeds to his credit, he shall be among those who shall enjoy high ranks |
Mohammed Marmaduke William Pickthall But whoso cometh unto Him a believer, having done good works, for such are the high stations |
Mufti Taqi Usmani And whoever will come to Him as believer, having done righteous deeds, for such people there are the highest ranks |
Muhammad Asad whereas he who shall appear before Him as a believer who has done righteous deeds - it is such that shall have lofty stations [in the life to come] |
Muhammad Mahmoud Ghali And whoever comes up to Him a believer, having already done deeds of righteousness, then those, for them are the exalted degrees |
Muhammad Sarwar One who comes into the presence of his Lord with faith and righteous deeds |
Muhammad Taqi Usmani And whoever will come to Him as believer, having done righteous deeds, for such people there are the highest ranks |
Mustafa Khattab Allah Edition But whoever comes to Him as a believer, having done good, they will have the highest ranks |
Mustafa Khattab God Edition But whoever comes to Him as a believer, having done good, they will have the highest ranks |
N J Dawood But they that come before Him with true faith, having done good works, shall be exalted to the highest ranks |
Safi Kaskas But whoever comes to Him as a believer, having done righteous deeds will be the highest ranks and |