Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 75 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ ﴾
[طه: 75]
﴿ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلا﴾ [طه: 75]
Abu Adel А кто приходит к Нему [к Аллаху] верующим, совершив праведные деяния [исполняя Его Слово], то для таких (уготованы) высшие ступени – |
Elmir Kuliev A tem, kto yavitsya k Nemu, buduchi veruyushchim, sovershiv pravednyye deyaniya, ugotovany vysshiye stupeni |
Elmir Kuliev А тем, кто явится к Нему, будучи верующим, совершив праведные деяния, уготованы высшие ступени |
Gordy Semyonovich Sablukov Tem, kotoryye pridut k Nemu veruyushchimi, sdelavshimi dobroye, - tem vysokiye stepeni |
Gordy Semyonovich Sablukov Тем, которые придут к Нему верующими, сделавшими доброе, - тем высокие степени |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky A kto prikhodit k Nemu veruyushchim, sovershiv blagoye, dlya tekh - vysshiye stupeni |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky А кто приходит к Нему верующим, совершив благое, для тех - высшие ступени |