×

Indeed, there is a message in this [Qur’an] for devoted worshipers 21:106 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:106) ayat 106 in British

21:106 Surah Al-Anbiya’ ayat 106 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 106 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَٰغٗا لِّقَوۡمٍ عَٰبِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 106]

Indeed, there is a message in this [Qur’an] for devoted worshipers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في هذا لبلاغا لقوم عابدين, باللغة البريطانية

﴿إن في هذا لبلاغا لقوم عابدين﴾ [الأنبيَاء: 106]

Mohammad Habib Shakir
Most surely in this is a message to a people who serve
Mohammad Shafi
Indeed in this is a message for people who worship
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! there is a plain statement for folk who are devout
Mufti Taqi Usmani
Surely, in this (Qur’ān) there is a message conveyed to a people who worship (Allah)
Muhammad Asad
herein, behold, there is a message for people who [truly] worship God
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely in this is indeed a proclamation to a worshiping people
Muhammad Sarwar
This is a lesson for those who worship (God)
Muhammad Taqi Usmani
Surely, in this (Qur‘an) there is a message conveyed to a people who worship (Allah)
Mustafa Khattab Allah Edition
Surely this ˹Quran˺ is sufficient ˹as a reminder˺ for those devoted to worship
Mustafa Khattab God Edition
Surely this ˹Quran˺ is sufficient ˹as a reminder˺ for those devoted to worship
N J Dawood
That is an Admonition to those who serve Us
Safi Kaskas
Truly there is a message in this for people who worship
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek