Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 11 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 11]
﴿الذين يرثون الفردوس هم فيها خالدون﴾ [المؤمنُون: 11]
| Mohammad Habib Shakir Who shall inherit the Paradise; they shall abide therein |
| Mohammad Shafi They shall inherit the Paradise. And they shall be therein forever |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Who will inherit paradise. There they will abide |
| Mufti Taqi Usmani who will inherit Firdaus (the Paradise). They will be there forever |
| Muhammad Asad that will inherit the paradise; [and] therein shall they abide |
| Muhammad Mahmoud Ghali Who will inherit Paradise. They are therein eternally (abiding) |
| Muhammad Sarwar These are the heirs of Paradise wherein they will live forever |
| Muhammad Taqi Usmani who will inherit Firdaus (the Paradise). They will be there forever |
| Mustafa Khattab Allah Edition Paradise as their own. They will be there forever |
| Mustafa Khattab God Edition Paradise as their own. They will be there forever |
| N J Dawood of Paradise; wherein shall they abide for ever |
| Safi Kaskas who will inherit the Paradise of Ferdous, where they will dwell for eternity |