×

So We inspired him [saying], “Make the Ark under Our Eyes and 23:27 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:27) ayat 27 in British

23:27 Surah Al-Mu’minun ayat 27 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 27 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 27]

So We inspired him [saying], “Make the Ark under Our Eyes and according to Our directions. Then when Our command comes and the oven bursts with water, take on board a pair of each species and your family, except those against whom the decree has already been passed. And do not plead with Me concerning those who have done wrong, for they will surely be drowned.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور, باللغة البريطانية

﴿فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور﴾ [المؤمنُون: 27]

Mohammad Habib Shakir
So We revealed to him, saying: Make the ark before Our eyes and (according to) Our revelation; and when Our command is given and the valley overflows, take into it of every kind a pair, two, and your followers, except those among them against whom the word has gone forth, and do not speak to Me in respect of those who are unjust; surely they shall be drowned
Mohammad Shafi
We then revealed our instructions to him: "Build the Ark under Our supervision and revealed instructions. And when, at Our command, the surface of the earth starts overflowing with water, put into it (Ark) two of every pair, and members of your family, except those among them against whom the Word (Allah's decree) has already been issued. And do not plead with Me on behalf of those who are cruel. They shall indeed be drowned
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes and Our inspiration. Then, when Our command cometh and the oven gusheth water, introduce therein of every (kind) two spouses, and thy household save him thereof against whom the Word hath already gone forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong. Lo! they will be drowned
Mufti Taqi Usmani
So, We sent Our revelation to him, saying, “Make the ship under Our eyes and Our revelation. So, when Our command will come, and the oven will gush forth, take on its board a pair of two from each (species) along with your family, except those of them against whom the word has already come to pass. And do not speak to Me (in favor) of those who have done wrong. They are sure to be drowned
Muhammad Asad
Thereupon We inspired him thus: “Build, under Our eyes and according to Our inspiration, the ark [that shall save thee and those who follow thee]. And when Our judgment comes to pass, and waters gush forth in torrents over the face of the earth, place on board of this [ark] one pair of each [kind of animal] of either sex, as well as thy family - excepting those on whom sentence has already been passed; and do not appeal to Me [any more] in behalf of those who are bent on evildoing - for, behold, they are destined to be drowned
Muhammad Mahmoud Ghali
So We revealed to him, (saying), "Work the ship under Our Eyes and Our Revelation; so, when Our Command comes and the oven boils over, then dispatch therein two pairs (Or: spouses) of every kind and your family- except for him against whom the Saying has already gone before. And do not address Me concerning the ones who have done injustice; surely they will be drowned
Muhammad Sarwar
We inspired him, saying, "Build the Ark before Our eyes and by the instruction of Our revelation. When our decree comes to pass and water comes forth from the Oven, embark in the Ark with a pair of every kind of animals and your family except those already doomed (to perish). Do not plead with Me for the unjust; they will be drowned
Muhammad Taqi Usmani
So, We sent Our revelation to him, saying, .Make the ship under Our eyes and Our revelation. So, when Our command will come, and the oven will gush forth, take on its board a pair of two from each (species) along with your family, except those of them against whom the word has already come to pass. And do not speak to Me (in favor) of those who have done wrong. They are sure to be drowned
Mustafa Khattab Allah Edition
So We inspired him: “Build the Ark under Our ˹watchful˺ Eyes and directions. Then when Our command comes and the oven bursts ˹with water˺, take on board a pair from every species along with your family—except those against whom the decree ˹to drown˺ has already been passed. And do not plead with Me for those who have done wrong, for they will surely be drowned.”
Mustafa Khattab God Edition
So We inspired him: “Build the Ark under Our ˹watchful˺ Eyes and directions. Then when Our command comes and the oven bursts ˹with water˺, take on board a pair from every species along with your family—except those against whom the decree ˹to drown˺ has already been passed. And do not plead with Me for those who have done wrong, for they will surely be drowned.”
N J Dawood
We revealed Our will to him, saying: ‘Build the ark under Our watchful eyes, according to Our instructions. When Our judgement comes to pass and water wells out from the Oven, take aboard a pair from every species and the members of your household, except those of them already doomed. Do not plead with Me for those who have done wrong: they shall be drowned
Safi Kaskas
So We instructed him, "Build the Ark under Our watchful eyes and [according to] Our revelation. When Our command comes and the valley overflows, take on board pairs of every species and your family, except for those among them against whom judgment has been proclaimed. And do not plead with Me on behalf of the unjust; they will all be drowned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek