×

They said, “Should we believe in two men like ourselves, when their 23:47 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:47) ayat 47 in British

23:47 Surah Al-Mu’minun ayat 47 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 47 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 47]

They said, “Should we believe in two men like ourselves, when their people are our slaves?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون, باللغة البريطانية

﴿فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون﴾ [المؤمنُون: 47]

Mohammad Habib Shakir
And they said: What! shall we believe in two mortals like ourselves while their people serve us
Mohammad Shafi
And they said, "What! Shall we believe in two men like us and their people are in our service
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And they said: Shall we put faith in two mortals like ourselves, and whose folk are servile unto us
Mufti Taqi Usmani
So they said, “shall we believe in two humans who are like ourselves and whose people are serving us as slaves?”
Muhammad Asad
And so they said: “Shall we believe [them] two mortals like ourselves - although their people are our slaves?”
Muhammad Mahmoud Ghali
So they said, "Shall we believe two mortals like ourselves, and their people are our worshipers
Muhammad Sarwar
They said, "Should we believe in two mere mortals who are like ourselves and whose people are our slaves
Muhammad Taqi Usmani
So they said, .shall we believe in two humans who are like ourselves and whose people are serving us as slaves
Mustafa Khattab Allah Edition
They argued, “Will we believe in two humans, like ourselves, whose people are slaves to us?”
Mustafa Khattab God Edition
They argued, “Will we believe in two humans, like ourselves, whose people are slaves to us?”
N J Dawood
What!‘ said they. ‘Are we to believe in two men like ourselves, whose people are our slaves?‘
Safi Kaskas
They said, "Should we believe two human beings like us while their people are serving us
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek