×

[Such niches are lit] in the houses [of worship] which Allah has 24:36 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nur ⮕ (24:36) ayat 36 in British

24:36 Surah An-Nur ayat 36 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nur ayat 36 - النور - Page - Juz 18

﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ ﴾
[النور: 36]

[Such niches are lit] in the houses [of worship] which Allah has ordered to raise up, and where His Name is mentioned, and He is glorified therein morning and evening

❮ Previous Next ❯

ترجمة: في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها, باللغة البريطانية

﴿في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها﴾ [النور: 36]

Mohammad Habib Shakir
In houses which Allah has permitted to be exalted and that His name may be remembered in them; there glorify Him therein in the mornings and the evenings
Mohammad Shafi
Glorify Allah in the mornings and the evenings in houses in which He has permitted His name to be exalted and remembered
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(This lamp is found) in houses which Allah hath allowed to be exalted and that His name shall be remembered therein. Therein do offer praise to Him at morn and evening
Mufti Taqi Usmani
(The guided people worship Allah) in the houses that Allah has permitted to be raised, and where His name is recounted and His purity is pronounced, in the morning and in the evening
Muhammad Asad
IN THE HOUSES [of worship] which God has allowed to be raised so that His name be remembered in them, there [are such as] extol His limitless glory at morn and evening –
Muhammad Mahmoud Ghali
In houses (that) Allah has permitted to be raised up and His Name to be mentioned therein- in them do extol to Him in the early mornings and the (hours) before sunset
Muhammad Sarwar
(This niche) is in the houses that God has declared to be highly respected and His Name be mentioned therein in glory in the morning and evening
Muhammad Taqi Usmani
(The guided people worship Allah) in the houses that Allah has permitted to be raised, and where His name is recounted and His purity is pronounced, in the morning and in the evening
Mustafa Khattab Allah Edition
˹That light shines˺ through houses ˹of worship˺ which Allah has ordered to be raised, and where His Name is mentioned. He is glorified there morning and evening
Mustafa Khattab God Edition
˹That light shines˺ through houses ˹of worship˺ which God has ordered to be raised, and where His Name is mentioned. He is glorified there morning and evening
N J Dawood
His light is found in temples which God has sanctioned to be built for the remembrance of His name. In them, His praise is sung morning and evening
Safi Kaskas
In houses of worship that God has allowed to be raised, where His Name will be remembered and where His limitless glory is celebrated morning and evenings
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek