Quran with Russian translation - Surah An-Nur ayat 36 - النور - Page - Juz 18
﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ ﴾
[النور: 36]
﴿في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها﴾ [النور: 36]
Abu Adel В домах [в мечетях], которые Аллах дозволил возвести и в которых поминается Его имя (чтением Корана, словами восхваления,...), – восхваляют Его там утром и вечером |
Elmir Kuliev V domakh, kotoryye Allakh dozvolil vozdvignut', pominayetsya Yego imya. Yego slavyat v nikh po utram i pered zakatom |
Elmir Kuliev В домах, которые Аллах дозволил воздвигнуть, поминается Его имя. Его славят в них по утрам и перед закатом |
Gordy Semyonovich Sablukov V domakh, kotoryye Bog dozvolil vozdvignut' i v kotorykh vspominayetsya imya Yego, slavoslovyat Yego utrom i vecherom |
Gordy Semyonovich Sablukov В домах, которые Бог дозволил воздвигнуть и в которых вспоминается имя Его, славословят Его утром и вечером |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky V domakh, kotoryye Allakh dozvolil vozvesti i v kotorykh pominayetsya Yego imya, - voskhvalyayut Yego tam utrom i vecherom |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky В домах, которые Аллах дозволил возвести и в которых поминается Его имя, - восхваляют Его там утром и вечером |