Quran with Hindi translation - Surah An-Nur ayat 36 - النور - Page - Juz 18
﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيهَا ٱسۡمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ ﴾
[النور: 36]
﴿في بيوت أذن الله أن ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها﴾ [النور: 36]
Maulana Azizul Haque Al Umari (ye prakaash) un gharon[1] mein hai, allaah ne jinhen ooncha karane aur unamen apane naam kee charcha karane ka aadesh diya hai, usakee mahima ka gaan karate hain, jinamen praatah tatha sandhya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed un gharon mein jinako ooncha karane aur jinamen apane naam ke yaad karane ka allaah ne hukm diya hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उन घरों में जिनको ऊँचा करने और जिनमें अपने नाम के याद करने का अल्लाह ने हुक्म दिया है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (vah qandeel) un gharon mein raushan hai jinakee nisbat khuda ne hukm diya ki unakee taazeem kee jae aur unamen usaka naam liya jae jinamen subah va shaam vah log usakee tasbeeh kiya karate hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (वह क़न्दील) उन घरों में रौशन है जिनकी निस्बत ख़ुदा ने हुक्म दिया कि उनकी ताज़ीम की जाए और उनमें उसका नाम लिया जाए जिनमें सुबह व शाम वह लोग उसकी तस्बीह किया करते हैं |