×

So cause pieces of the sky to fall upon us, if you 26:187 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:187) ayat 187 in British

26:187 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 187 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 187 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 187]

So cause pieces of the sky to fall upon us, if you are of the truthful.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأسقط علينا كسفا من السماء إن كنت من الصادقين, باللغة البريطانية

﴿فأسقط علينا كسفا من السماء إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 187]

Mohammad Habib Shakir
Therefore cause a portion of the heaven to come down upon us, if you are one of the truthful
Mohammad Shafi
Drop fragments of the sky upon us, then, if what you say is the truth
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then make fragments of the heaven fall upon us, if thou art of the truthful
Mufti Taqi Usmani
So cause a piece from the sky to fall down upon us, if you are one of the truthful.”
Muhammad Asad
Cause, then, fragments of the sky to fall down upon us, if thou art a man of truth!”
Muhammad Mahmoud Ghali
So let fall down on us lumps from the heaven, in case you are of the sincere
Muhammad Sarwar
Let a part of the sky fall on us if what you say is true
Muhammad Taqi Usmani
So cause a piece from the sky to fall down upon us, if you are one of the truthful
Mustafa Khattab Allah Edition
So cause ˹deadly˺ pieces of the sky to fall upon us, if what you say is true.”
Mustafa Khattab God Edition
So cause ˹deadly˺ pieces of the sky to fall upon us, if what you say is true.”
N J Dawood
Bring down upon us a fragment of the sky if what you say be true.‘
Safi Kaskas
Make a fragment of the sky fall on us, if you are telling the truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek