×

for they are strictly barred from overhearing it 26:212 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:212) ayat 212 in British

26:212 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 212 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 212 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ ﴾
[الشعراء: 212]

for they are strictly barred from overhearing it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم عن السمع لمعزولون, باللغة البريطانية

﴿إنهم عن السمع لمعزولون﴾ [الشعراء: 212]

Mohammad Habib Shakir
Most surely they are far removed from the hearing of it
Mohammad Shafi
They are indeed certainly debarred from hearing it
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Lo! verily they are banished from the hearing
Mufti Taqi Usmani
In fact, they are kept far away from hearing (it at the time of revelation)
Muhammad Asad
verily, [even] from hearing it are they utterly debarred
Muhammad Mahmoud Ghali
Surely they are indeed kept apart from hearing
Muhammad Sarwar
The satans are barred from listening to anything from the heavens
Muhammad Taqi Usmani
In fact, they are kept far away from hearing (it at the time of revelation)
Mustafa Khattab Allah Edition
for they are strictly barred from ˹even˺ overhearing ˹it˺
Mustafa Khattab God Edition
for they are strictly barred from ˹even˺ overhearing ˹it˺
N J Dawood
Indeed, they are too far away to overhear it
Safi Kaskas
As they are indeed barred from hearing [what goes on around the throne of His majesty]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek