×

قطعاً ایشان از گوش فرا دادن (به فرشتگان و دریافت پیام آسمانی 26:212 Persian translation

Quran infoPersianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:212) ayat 212 in Persian

26:212 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 212 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 212 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ ﴾
[الشعراء: 212]

قطعاً ایشان از گوش فرا دادن (به فرشتگان و دریافت پیام آسمانی از ایشان) محروم و برکنارند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنهم عن السمع لمعزولون, باللغة الفارسية

﴿إنهم عن السمع لمعزولون﴾ [الشعراء: 212]

Abdolmohammad Ayati
شياطين را از شنيدن وحى معزول داشته‌اند
Abolfazl Bahrampour
بى‌ترديد آنها از شنيدن [وحى‌] منع شده‌اند
Baha Oddin Khorramshahi
چرا که ایشان از شنیدن [وحی‌] برکنار هستند
Dr. Hussien Tagi
بی‌گمان آن‌ها از شنیدن (وحی، و استراق سمع) برکنارند
Hussain Ansarian
بی تردید آنان از شنیدن [وحی الهی و اخبار ملکوتی] محروم و برکنارند
Islamhouse.com Persian Team
بى‌تردید، آنان از شنیدن [وحى‌] منع شده‌اند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek