Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 211 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[الشعراء: 211]
﴿وما ينبغي لهم وما يستطيعون﴾ [الشعراء: 211]
Mohammad Habib Shakir And it behoves them not, and they have not the power to do (it) |
Mohammad Shafi And neither it is suitable to them, nor can they do it |
Mohammed Marmaduke William Pickthall It is not meet for them, nor is it in their power |
Mufti Taqi Usmani It neither suits them, nor are they able to (do this) |
Muhammad Asad for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man] |
Muhammad Mahmoud Ghali And in no way does it behoove them, And in no way are they able to do (that) |
Muhammad Sarwar they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task |
Muhammad Taqi Usmani It neither suits them, nor are they able to (do this) |
Mustafa Khattab Allah Edition it is not for them ˹to do so˺, nor can they |
Mustafa Khattab God Edition it is not for them ˹to do so˺, nor can they |
N J Dawood it is neither in their interest nor in their power |
Safi Kaskas They are not able, nor are they capable |