Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 72 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ ﴾
[الشعراء: 72]
﴿قال هل يسمعونكم إذ تدعون﴾ [الشعراء: 72]
| Mohammad Habib Shakir He said: Do they hear you when you call |
| Mohammad Shafi Abraham asked, "Do these hear you when you invoke them |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall He said: Do they hear you when ye cry |
| Mufti Taqi Usmani He said, “Do they listen to you when you call (them) |
| Muhammad Asad Said he: “Do [you really think that] they hear you when you invoke them |
| Muhammad Mahmoud Ghali He said, "Do they hear you as you invoke (them) |
| Muhammad Sarwar They replied, "We worship idols and shall continue to worship them |
| Muhammad Taqi Usmani He said, .Do they listen to you when you call (them) |
| Mustafa Khattab Allah Edition Abraham asked, “Can they hear you when you call upon them |
| Mustafa Khattab God Edition Abraham asked, “Can they hear you when you call upon them |
| N J Dawood Do they hear you when you pray?‘ he asked |
| Safi Kaskas He asked, "Do they hear you when you call on them |