×

and He will cause me to die then bring me back to 26:81 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:81) ayat 81 in British

26:81 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 81 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 81 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ ﴾
[الشعراء: 81]

and He will cause me to die then bring me back to life

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذي يميتني ثم يحيين, باللغة البريطانية

﴿والذي يميتني ثم يحيين﴾ [الشعراء: 81]

Mohammad Habib Shakir
And He Who will cause me to die, then give me life
Mohammad Shafi
And Who will cause me to die and then will bring me back to life
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And Who causeth me to die, then giveth me life (again)
Mufti Taqi Usmani
and who will make me die, then will give me life
Muhammad Asad
and who will cause me to die and then will bring me back to life –
Muhammad Mahmoud Ghali
And (it is He) Who makes me to die; thereafter He gives me life
Muhammad Sarwar
He will cause me to die and will bring me back to life
Muhammad Taqi Usmani
and who will make me die, then will give me life
Mustafa Khattab Allah Edition
And He ˹is the One Who˺ will cause me to die, and then bring me back to life
Mustafa Khattab God Edition
And He ˹is the One Who˺ will cause me to die, and then bring me back to life
N J Dawood
who will cause me to die and bring me back to life hereafter
Safi Kaskas
and He who will cause me to die and then bring me back to life
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek