Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 84 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ ﴾
[الشعراء: 84]
﴿واجعل لي لسان صدق في الآخرين﴾ [الشعراء: 84]
Mohammad Habib Shakir And ordain for me a goodly mention among posterity |
Mohammad Shafi And create a good name for me among the later generations |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And give unto me a good report in later generations |
Mufti Taqi Usmani and destine for me a truthful description among the next generations |
Muhammad Asad and grant me the power to convey the truth unto those who will come after me |
Muhammad Mahmoud Ghali And make for me a tongue of sincerity (Truthfulness) in the later (generations) |
Muhammad Sarwar Make my words come true in the future |
Muhammad Taqi Usmani and destine for me a truthful description among the next generations |
Mustafa Khattab Allah Edition Bless me with honourable mention among later generations |
Mustafa Khattab God Edition Bless me with honourable mention among later generations |
N J Dawood Endow me with a tongue of truthfulness among posterity |
Safi Kaskas and grant me a lasting mention as one who told the truth among later generations |