Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 94 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ ﴾
[الشعراء: 94]
﴿فكبكبوا فيها هم والغاوون﴾ [الشعراء: 94]
Mohammad Habib Shakir So they shall be thrown down into it, they and the erring ones |
Mohammad Shafi They will then be hurled into hell — they, as well as those who had seduced them |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Then will they be hurled therein, they and the seducers |
Mufti Taqi Usmani So they (their false gods) will be thrown on their faces into it - they and the erring people |
Muhammad Asad Thereupon they will be hurled into hell – they, as well as all [others] who had been lost in grievous error |
Muhammad Mahmoud Ghali Then they will be pitched (headlong) into it, they and the misguided |
Muhammad Sarwar The idol worshippers, the idols, the rebellious ones |
Muhammad Taqi Usmani So they (their false gods) will be thrown on their faces into it - they and the erring people |
Mustafa Khattab Allah Edition Then the idols will be hurled headlong into Hell, along with the deviant |
Mustafa Khattab God Edition Then the idols will be hurled headlong into Hell, along with the deviant |
N J Dawood And into Hell they shall be hurled, they and those who misled them |
Safi Kaskas So They will be hurled into Hell with those who misled them |