Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 94 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ ﴾
[الشعراء: 94]
﴿فكبكبوا فيها هم والغاوون﴾ [الشعراء: 94]
| Mohammad Habib Shakir So they shall be thrown down into it, they and the erring ones |
| Mohammad Shafi They will then be hurled into hell — they, as well as those who had seduced them |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Then will they be hurled therein, they and the seducers |
| Mufti Taqi Usmani So they (their false gods) will be thrown on their faces into it - they and the erring people |
| Muhammad Asad Thereupon they will be hurled into hell – they, as well as all [others] who had been lost in grievous error |
| Muhammad Mahmoud Ghali Then they will be pitched (headlong) into it, they and the misguided |
| Muhammad Sarwar The idol worshippers, the idols, the rebellious ones |
| Muhammad Taqi Usmani So they (their false gods) will be thrown on their faces into it - they and the erring people |
| Mustafa Khattab Allah Edition Then the idols will be hurled headlong into Hell, along with the deviant |
| Mustafa Khattab God Edition Then the idols will be hurled headlong into Hell, along with the deviant |
| N J Dawood And into Hell they shall be hurled, they and those who misled them |
| Safi Kaskas So They will be hurled into Hell with those who misled them |