Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 23 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِنِّي وَجَدتُّ ٱمۡرَأَةٗ تَمۡلِكُهُمۡ وَأُوتِيَتۡ مِن كُلِّ شَيۡءٖ وَلَهَا عَرۡشٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّمل: 23]
﴿إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم﴾ [النَّمل: 23]
Mohammad Habib Shakir Surely I found a woman ruling over them, and she has been given abundance and she has a mighty throne |
Mohammad Shafi I did indeed find there a woman ruling over them. And she is endowed with everything. And she has a huge throne |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! I found a woman ruling over them, and she hath been given (abundance) of all things, and hers is a mighty throne |
Mufti Taqi Usmani I have found a woman ruling over them, and all sorts of things are given to her, and she has a great throne |
Muhammad Asad “Behold, I found there a woman ruling over them; and she has been given [abundance] of all [good] things, and hers is a mighty throne |
Muhammad Mahmoud Ghali Surely I found a woman ruling over them, (Literally: a wife possessing them) and she has been brought (much) of everything, and she has a magnificent throne |
Muhammad Sarwar I found a woman ruling the people there and she possessed something of (almost) everything and a great throne |
Muhammad Taqi Usmani I have found a woman ruling over them, and all sorts of things are given to her, and she has a great throne |
Mustafa Khattab Allah Edition Indeed, I found a woman ruling over them, who has been given everything ˹she needs˺, and who has a magnificent throne |
Mustafa Khattab God Edition Indeed, I found a woman ruling over them, who has been given everything ˹she needs˺, and who has a magnificent throne |
N J Dawood where I found a woman reigning over them. She is possessed of every virtue and has a splendid throne |
Safi Kaskas I found a woman ruling them. She has been given [an abundance] of all things, and she has a magnificent throne |