×

It was not long before the hoopoe came and said, “I have 27:22 British translation

Quran infoBritishSurah An-Naml ⮕ (27:22) ayat 22 in British

27:22 Surah An-Naml ayat 22 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 22 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ ﴾
[النَّمل: 22]

It was not long before the hoopoe came and said, “I have learned something that you do not; I come to you from Sheba with sure news

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ, باللغة البريطانية

﴿فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ﴾ [النَّمل: 22]

Mohammad Habib Shakir
And he tarried not long, then said: I comprehend that which you do not comprehend and I have brought to you a sure information from Sheba
Mohammad Shafi
And when the bird registered its presence before long, it said, "I have covered something which you have not. And I have come to you from Sheba with reliable information
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But he was not long in coming, and he said: I have found out (a thing) that thou apprehendest not, and I come unto thee from Sheba with sure tidings
Mufti Taqi Usmani
Then the hoopoe did not take long and said (to Sulaimān), “I have discovered what you did not, and have brought to you a sure information from Saba’ (Sheba)
Muhammad Asad
But [the hoopoe] tarried but a short while; and [when it came] it said: “I have encompassed [with my knowledge] something that thou hast never yet encompassed [with thine] - for I have come to thee from Sheba with a tiding sure
Muhammad Mahmoud Ghali
Yet he stayed (a while) without being far away, then said, "I have encompassed that which you have not encompassed, and I have come from Saba? to you with a tiding of certitude
Muhammad Sarwar
Not long after the hoopoe came forward and said, "I have information which you do not have. I have come from the land of Sheba with a true report
Muhammad Taqi Usmani
Then the hoopoe did not take long and said (to Sulaiman), .I have discovered what you did not, and have brought to you a sure information from Saba‘ (Sheba)
Mustafa Khattab Allah Edition
It was not long before the bird came and said, “I have found out something you do not know. I have just come to you from Sheba with sure news
Mustafa Khattab God Edition
It was not long before the bird came and said, “I have found out something you do not know. I have just come to you from Sheba with sure news
N J Dawood
The bird, who was not long in coming, said: ‘Things have come to my knowledge that are unknown to you. With truthful news I come to you from Sheba
Safi Kaskas
But the hoopoe did not stay away for long. It said, "I learned something that you do not know, and I have brought you news from Sheba
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek