×

When he reached his full strength and maturity, We gave him wisdom 28:14 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Qasas ⮕ (28:14) ayat 14 in British

28:14 Surah Al-Qasas ayat 14 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[القَصَص: 14]

When he reached his full strength and maturity, We gave him wisdom and knowledge. This is how We reward those who do good

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين, باللغة البريطانية

﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]

Mohammad Habib Shakir
And when he attained his maturity and became full grown, We granted him wisdom and knowledge; and thus do We reward those who do good (to others)
Mohammad Shafi
And when he reached adulthood and maturity, We gave him wisdom and knowledge. And thus do We reward the good
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And when he reached his full strength and was ripe, We gave him wisdom and knowledge. Thus do We reward the good
Mufti Taqi Usmani
And when he reached his maturity and became perfect, We gave him wisdom and knowledge. This is how We reward those who are good in their deeds
Muhammad Asad
Now when [Moses] reached full manhood and had become mature [of mind]. We bestowed upon him the ability to judge [between right and wrong] as well as [innate] knowledge: for thus do We reward the doers of good
Muhammad Mahmoud Ghali
And as soon as he reached full age and matured, (Literally: leveled himself in body and mind) We brought him judgment and knowledge; and thus We recompense the fair-doers
Muhammad Sarwar
When he become matured and grow to manhood, We granted him wisdom and knowledge. Thus do We reward the righteous ones
Muhammad Taqi Usmani
And when he reached his maturity and became perfect, We gave him wisdom and knowledge. This is how We reward those who are good in their deeds
Mustafa Khattab Allah Edition
And when he reached full strength and maturity, We gave him wisdom and knowledge. This is how We reward the good-doers
Mustafa Khattab God Edition
And when he reached full strength and maturity, We gave him wisdom and knowledge. This is how We reward the good-doers
N J Dawood
And when he had reached maturity and grown to manhood We bestowed on him wisdom and knowledge. Thus do We reward the righteous
Safi Kaskas
And when he attained his full strength and maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward those who do of good
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek