Quran with Bangla translation - Surah Al-Qasas ayat 14 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[القَصَص: 14]
﴿ولما بلغ أشده واستوى آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [القَصَص: 14]
Abu Bakr Zakaria Ara yakhana musa purna yaubane upanita o parinata bayaska hala [1] takhana amara take hikamata o jnana dana karalama [2]; ara ebhabe'i amara muhasinaderake puraskara pradana kare thaki |
Abu Bakr Zakaria Āra yakhana mūsā pūrṇa yaubanē upanīta ō pariṇata baẏaska hala [1] takhana āmarā tākē hikamata ō jñāna dāna karalāma [2]; āra ēbhābē'i āmarā muhasinadērakē puraskāra pradāna karē thāki |
Muhiuddin Khan যখন মূসা যৌবনে পদার্পন করলেন এবং পরিণত বয়স্ক হয়ে গেলেন, তখন আমি তাঁকে প্রজ্ঞা ও জ্ঞানদান করলাম। এমনিভাবে আমি সৎকর্মীদেরকে প্রতিদান দিয়ে থাকি। |
Muhiuddin Khan Yakhana musa yaubane padarpana karalena ebam parinata bayaska haye gelena, takhana ami tamke prajna o jnanadana karalama. Emanibhabe ami satkarmiderake pratidana diye thaki. |
Muhiuddin Khan Yakhana mūsā yaubanē padārpana karalēna ēbaṁ pariṇata baẏaska haẏē gēlēna, takhana āmi tām̐kē prajñā ō jñānadāna karalāma. Ēmanibhābē āmi saṯkarmīdērakē pratidāna diẏē thāki. |
Zohurul Hoque আর যখন তিনি তাঁর যৌবনে পৌঁছলেন ও পূর্ণবয়স্ক হলেন, আমরা তখন তাঁকে জ্ঞান ও বিদ্যা দান করলাম। আর এইভাবেই আমরা সৎকর্মীদের প্রতিদান দিই। |
Zohurul Hoque Ara yakhana tini tamra yaubane paumchalena o purnabayaska halena, amara takhana tamke jnana o bidya dana karalama. Ara e'ibhabe'i amara satkarmidera pratidana di'i. |
Zohurul Hoque Āra yakhana tini tām̐ra yaubanē paum̐chalēna ō pūrṇabaẏaska halēna, āmarā takhana tām̐kē jñāna ō bidyā dāna karalāma. Āra ē'ibhābē'i āmarā saṯkarmīdēra pratidāna di'i. |