Quran with British translation - Surah Al-Qasas ayat 65 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[القَصَص: 65]
﴿ويوم يناديهم فيقول ماذا أجبتم المرسلين﴾ [القَصَص: 65]
| Mohammad Habib Shakir And on the day when He shall call them and say: What was the answer you gave to the apostles |
| Mohammad Shafi And on the Day when He will summon them and ask, "What was your response to the Messengers |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And on the Day when He will call unto them and say: What answer gave ye to the messengers |
| Mufti Taqi Usmani (Remember) the Day when He (Allah) will call them and say, “What response did you give to the messengers?” |
| Muhammad Asad And on that Day He will call unto them, and will ask: “How did you respond to My message bearers?” |
| Muhammad Mahmoud Ghali And on the Day when He will call out to them, so He will say, "What answer did you give the Emissaries |
| Muhammad Sarwar On the day when God will call them and ask them, "What answer did you give to (Our) messengers |
| Muhammad Taqi Usmani (Remember) the Day when He (Allah) will call them and say, .What response did you give to the messengers |
| Mustafa Khattab Allah Edition And ˹watch for˺ the Day He will call to them, asking, “What response did you give to the messengers?” |
| Mustafa Khattab God Edition And ˹watch for˺ the Day He will call to them, asking, “What response did you give to the messengers?” |
| N J Dawood On that day He will call to them, saying: ‘What answer did you give those who were sent?‘ |
| Safi Kaskas On that day He will call them and say, "How did you respond to My Messengers |