×

And [remember] Lot, when he said to his people, “You surely commit 29:28 British translation

Quran infoBritishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:28) ayat 28 in British

29:28 Surah Al-‘Ankabut ayat 28 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 28 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 28]

And [remember] Lot, when he said to his people, “You surely commit a shameful act that no one in the world has ever done before you

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد, باللغة البريطانية

﴿ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد﴾ [العَنكبُوت: 28]

Mohammad Habib Shakir
And (We sent) Lut when he said to his people: Most surely you are guilty of an indecency which none of the nations has ever done before you
Mohammad Shafi
And Lot! When he said to his people, "You do certainly indeed commit the indecency (homosexuality) which none has committed before you in the Worlds
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And Lot! (Remember) when he said unto his folk: Lo! ye commit lewdness such as no creature did before you
Mufti Taqi Usmani
And (We sent) LūT when he said to his people, “Indeed you commit the shameful act that no one in the worlds has ever preceded you in it
Muhammad Asad
And Lot, [too, was inspired by Us] when he said unto his people: “Verily, you commit abominations such as none in all the world has ever committed before you
Muhammad Mahmoud Ghali
And Lut, as he said to his people, "Surely you indeed come up to (such) obscenity as in no way has any of the worlds (that) preceded you (done so)
Muhammad Sarwar
Lot told his people, "You are certainly committing the kind of indecency which no one in the world has committed before
Muhammad Taqi Usmani
And (We sent) LuT when he said to his people, .Indeed you commit the shameful act that no one in the worlds has ever preceded you in it
Mustafa Khattab Allah Edition
And ˹remember˺ when Lot rebuked ˹the men of˺ his people: “You certainly commit a shameful deed that no man has ever done before you
Mustafa Khattab God Edition
And ˹remember˺ when Lot rebuked ˹the men of˺ his people: “You certainly commit a shameful deed that no man has ever done before you
N J Dawood
And Lot: he said to his people: ‘You commit lewd acts which no other nation has committed before you
Safi Kaskas
And Lot, when he said to his people, "You commit such outrageous immoral acts that no one else in the world ever committed before you
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek