Quran with Spanish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 28 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 28]
﴿ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد﴾ [العَنكبُوت: 28]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y recuerda [¡Oh, Muhammad!] cuando Lot [Lut] dijo a su pueblo: Por cierto que cometeis una inmoralidad que no tiene precedente |
Islamic Foundation Y (recuerda a) Lot cuando dijo a su pueblo: «Practicais una inmoralidad que no habia practicado nadie con anterioridad |
Islamic Foundation Y (recuerda a) Lot cuando dijo a su pueblo: «Practicáis una inmoralidad que no había practicado nadie con anterioridad |
Islamic Foundation Y (recuerda a) Lot cuando dijo a su pueblo: “Practican una inmoralidad que no habia practicado nadie con anterioridad |
Islamic Foundation Y (recuerda a) Lot cuando dijo a su pueblo: “Practican una inmoralidad que no había practicado nadie con anterioridad |
Julio Cortes Y a Lot. Cuando dijo a su pueblo: «Ciertamente cometeis una deshonestidad que ninguna criatura ha cometido antes |
Julio Cortes Y a Lot. Cuando dijo a su pueblo: «Ciertamente cometéis una deshonestidad que ninguna criatura ha cometido antes |