Quran with Bosnian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 28 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 28]
﴿ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد﴾ [العَنكبُوت: 28]
Besim Korkut I Luta. Kada narodu svome reče: "Vi činite takav razvrat kakav prije vas niko na svijetu nije činio |
Korkut I Luta. Kada narodu svome rece: "Vi cinite takav razvrat kakav prije vas niko na svijetu nije cinio |
Korkut I Luta. Kada narodu svome reče: "Vi činite takav razvrat kakav prije vas niko na svijetu nije činio |
Muhamed Mehanovic I sjeti se Luta. Kada narodu svome reče: "Vi činite takav razvrat kakav prije vas niko od svih svjetova nije činio |
Muhamed Mehanovic I sjeti se Luta. Kada narodu svome rece: "Vi cinite takav razvrat kakav prije vas niko od svih svjetova nije cinio |
Mustafa Mlivo I Luta, kad rece narodu svom: "Uistinu, vi cinite razvrat u kojem vas nije pretekao niko od svjetova |
Mustafa Mlivo I Luta, kad reče narodu svom: "Uistinu, vi činite razvrat u kojem vas nije pretekao niko od svjetova |
Transliterim WE LUTÆN ‘IDH KALE LIKAWMIHI ‘INNEKUM LETE’TUNEL-FAHISHETE MA SEBEKAKUM BIHA MIN ‘EHEDIN MINEL-’ALEMINE |
Islam House I Luta. Kad narodu svom rece: “Vi cinite takav razvrat kakav prije vas niko na svijetu nije cinio… |
Islam House I Luta. Kad narodu svom reče: “Vi činite takav razvrat kakav prije vas niko na svijetu nije činio… |