Quran with Bangla translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 28 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 28]
﴿ولوطا إذ قال لقومه إنكم لتأتون الفاحشة ما سبقكم بها من أحد﴾ [العَنكبُوت: 28]
Abu Bakr Zakaria Ara smarana karuna lutera katha, yakhana tini tamra sampradayake balechilena, ‘niscaya tomara emana aslila kaja karacha, ya tomadera age srstikulera ke'u kareni.’ |
Abu Bakr Zakaria Āra smaraṇa karuna lūtēra kathā, yakhana tini tām̐ra sampradāẏakē balēchilēna, ‘niścaẏa tōmarā ēmana aślīla kāja karacha, yā tōmādēra āgē sr̥ṣṭikulēra kē'u karēni.’ |
Muhiuddin Khan আর প্রেরণ করেছি লূতকে। যখন সে তার সম্প্রদায়কে বলল, তোমরা এমন অশ্লীল কাজ করছ, যা তোমাদের পূর্বে পৃথিবীর কেউ করেনি। |
Muhiuddin Khan Ara prerana karechi lutake. Yakhana se tara sampradayake balala, tomara emana aslila kaja karacha, ya tomadera purbe prthibira ke'u kareni. |
Muhiuddin Khan Āra prēraṇa karēchi lūtakē. Yakhana sē tāra sampradāẏakē balala, tōmarā ēmana aślīla kāja karacha, yā tōmādēra pūrbē pr̥thibīra kē'u karēni. |
Zohurul Hoque আর লূতকে। স্মরণ করো! তিনি তাঁর লোকদের বলেছিলেন -- ''নিঃসন্দেহ তোমরা তো অশ্লীল আচরণে আকৃষ্ট হয়েছ যা বিশ্ববাসীর মধ্যে কেউই তোমাদের আগে করত না। |
Zohurul Hoque Ara lutake. Smarana karo! Tini tamra lokadera balechilena -- ''nihsandeha tomara to aslila acarane akrsta hayecha ya bisbabasira madhye ke'u'i tomadera age karata na. |
Zohurul Hoque Āra lūtakē. Smaraṇa karō! Tini tām̐ra lōkadēra balēchilēna -- ''niḥsandēha tōmarā tō aślīla ācaraṇē ākr̥ṣṭa haẏēcha yā biśbabāsīra madhyē kē'u'i tōmādēra āgē karata nā. |