×

so that He will reward them in full and give them more 35:30 British translation

Quran infoBritishSurah FaTir ⮕ (35:30) ayat 30 in British

35:30 Surah FaTir ayat 30 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah FaTir ayat 30 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ ﴾
[فَاطِر: 30]

so that He will reward them in full and give them more out of His bounty. He is All-Forgiving, Most Appreciative

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور, باللغة البريطانية

﴿ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور﴾ [فَاطِر: 30]

Mohammad Habib Shakir
That He may pay them back fully their rewards and give them more out of His grace: surely He is Forgiving, Multiplier of rewards
Mohammad Shafi
So that He may pay them back their rewards fully and give them more out of His grace. He is indeed Forgiving, Appreciative
Mohammed Marmaduke William Pickthall
That He will pay them their wages and increase them of His grace. Lo! He is Forgiving, Responsive
Mufti Taqi Usmani
so that He pays them their rewards in full, and gives them more out of His grace. Surely He is Most-Forgiving, Very-Appreciative
Muhammad Asad
since He will grant them their just rewards, and give them yet more out of His bounty: for, verily, He is much-forgiving, ever-responsive to gratitude
Muhammad Mahmoud Ghali
That He may (pay them) in full their rewards and increase them of His Grace; surely He is Ever-Forgiving, Ever-Thankful
Muhammad Sarwar
and in receiving their reward from God and in further favors. He is All-forgiving and All-appreciating
Muhammad Taqi Usmani
so that He pays them their rewards in full, and gives them more out of His grace. Surely He is Most-Forgiving, Very-Appreciative
Mustafa Khattab Allah Edition
so that He will reward them in full and increase them out of His grace. He is truly All-Forgiving, Most Appreciative
Mustafa Khattab God Edition
so that He will reward them in full and increase them out of His grace. He is truly All-Forgiving, Most Appreciative
N J Dawood
He will give them their rewards and enrich them from His own abundance. He is forgiving and bountiful in His rewards
Safi Kaskas
for He may give them their full rewards and increase for them out of His bounty. He is ever-forgiving and ever-thankful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek